15 Common Spanish Mistakes English Speakers Make (And How to Fix Them)
English speakers make predictable mistakes when learning Spanish. Learn the most common errors with ser vs estar, false cognates, gender agreement, and more — with clear explanations and fixes.
Why English Speakers Make These Mistakes
Many Spanish errors stem from applying English logic to Spanish grammar. English and Spanish evolved from different branches of language, so structures that feel natural in English can be completely wrong in Spanish. The good news? These mistakes are predictable, which means they're also fixable. Awareness is the first step.
Ser vs. Estar: The Eternal Confusion
Both 'ser' and 'estar' mean 'to be,' but they're used in fundamentally different situations. 'Ser' is for permanent characteristics, identity, and origin: 'Soy americano' (I am American). 'Estar' is for temporary states, locations, and conditions: 'Estoy cansado' (I am tired). A useful mnemonic: ser = what something IS; estar = how/where something IS right now.
False Cognates (False Friends)
'Embarazada' doesn't mean 'embarrassed' — it means 'pregnant.' 'Éxito' doesn't mean 'exit' — it means 'success.' 'Actual' doesn't mean 'actual' — it means 'current.' These false cognates trap English speakers constantly. Some others: 'constipado' (having a cold, not constipated), 'sensible' (sensitive, not sensible), 'realizar' (to accomplish, not to realize).
Forgetting Gender Agreement
Every Spanish noun has a gender, and adjectives must match. Saying 'la problema' instead of 'el problema' (it's masculine despite ending in -a) or 'los casas blancos' instead of 'las casas blancas' are common errors. While gender may seem arbitrary, patterns help: most -o words are masculine, most -a words are feminine, with notable exceptions.
Direct Translation of English Idioms
Translating English idioms directly into Spanish creates confusion. 'I'm hot' translated literally as 'Soy caliente' means 'I'm attractive/promiscuous' — you want 'Tengo calor.' 'I'm 25 years old' is 'Tengo 25 años' (I have 25 years), not 'Soy 25 años.' Spanish uses 'tener' (to have) for age, hunger, thirst, and temperature.
Pronunciation Pitfalls
Common pronunciation mistakes include: pronouncing 'h' (it's always silent in Spanish), saying the English 'r' instead of the Spanish trilled 'rr', mispronouncing 'll' (which varies by region — like 'y' in most of Latin America), and adding an 'e' before words starting with 's' (saying 'espain' for 'Spain').
Overusing Subject Pronouns
In English, you always say 'I went,' 'She said,' 'They want.' In Spanish, subject pronouns are often dropped because the verb conjugation tells you who's acting. Saying 'yo quiero, yo necesito, yo voy' repeatedly sounds unnatural. Drop the pronoun unless you're emphasizing or clarifying the subject.
How to Fix These Mistakes
The best way to eliminate these errors is through conversation practice that gives you real-time feedback. Kameleo's AI conversations are designed to gently correct these common mistakes while keeping the conversation flowing naturally, so you learn correct patterns through practice rather than memorization.
Ready to start speaking Spanish?
Download Kameleo and start having real conversations in Spanish today. It's free.