Enseñanza del español en China

ELE-en-China

Basta con observar ciertas cifras para darnos cuenta de que el español es la lengua “de moda” en China: el Instituto Cervantes de Pekín abrió sus puertas en el año 2006, contando con 1200 estudiantes matriculados durante el primer curso académico. Entre el año 2008 y el año 2011, el número de alumnos fue creciendo en torno a un 50% anual, estabilizándose en la actualidad con unas 5.000 matrículas anuales, siendo, junto al Instituto Cervantes de Moscú, los centros con mayor volumen de estudiantes.

¿Dónde se imparten clases de español en China?

Nuevo: descárgate un listado general de centros donde se imparte español en China elaborado por la Consejería de Educación de la Embajada de España en Pekín.

  • Instituto Cervantes:

En primer lugar tenemos que hablar del Instituto Cervantes de Pekín, situado en el distritito de Chaoyang (A1 Gongtinanlu), donde trabajan entorno a 30 profesores colaboradores y 11 profesores de plantilla.

A pesar de que desde hace años existe la sede del Instituto Cervantes de Shanghái en la Carretera Anfu,198-208, todavía no se imparten clases en él. La administración y la biblioteca (Biblioteca Miguel de Cervantes), sí que funcionan y de hecho, en la actualidad se están encargando de la enseñanza del español en varias universidades de la ciudad.

  • Centros de Educación Superior:

Tal y como podéis ver en la imagen superior, en la actualidad se puede estudiar la licenciatura en español (Filología Hispánica) en 52 universidades chinas, la diplomatura en 23 universidades y cursar español como asignatura optativa en otras 21 universidades más. Os podéis descargar un documento elaborado por la Consejería de Educación de la Embajada de España en China, en el que aparecen de forma detallada el nombre de estas universidades, junto con la información de contacto, pinchando en este enlace.

* Descarga el listado actualizado el 1 de octubre de 2012 en este otro enlace.

La mayoría de los profesores de estas universidades son de origen chino, no obstante, siempre cuentan con algún profesor nativo, dependiendo del tamaño del departamento. Algunos de estos profesores se hacen por contratación directa, otros a través del Instituto Cervantes de Pekín o Shanghái y otras plazas se cubren a través de los Lectorados MAEC-AECID: el Instituto de Lenguas de Cantón, la Universidad de Estudios Internacionales de Sián, la Universidad de Nanjing, la Universidad de Lengua y Cultura de Pekín, la Universidad de Estudios Internacionales SISU (Shanghái), el Community College de la Universidad Ciudad de Hong Kong, la Universidad China de Hong Kong, el Instituto de Lenguas Extranjeras de Dalian, Jilin, Universidad de Estudios Internacionales de Sichuán (Chongqing), Universidad de Estudios Extranjeros de Tianjin y el Instituto Politécnico de Shenzhen.

El caso de la Universidad de Pekín es diferente. Tiene dos profesores hispanohablantes, uno contratado de forma directa y un lector de la Universidad de Granada.

  • Educación primaria/secundaria/formación profesional:

Además, China cuenta con 32 centros, tanto de educación primaria, educación secundaria, como de formación profesional, en los que se enseña español como lengua extranjera. Del mismo modo, os ofrecemos este enlace para que os descarguéis el listado elaborado por la Consejería de Educación. De hecho, de entre todos estos centros, algunos tienen un acuerdo de colaboración con la Consejería, que es la encargada de buscar al profesorado.

* Descarga el listado actualizado el 19 de noviembre de 2012 en este otro enlace.

  • Academias y cursos de negocios:

A pesar de que la enseñanza del español está aumentando a pasos agigantados, y se está posicionando en un segundo puesto tras el inglés, no podemos comparar el número de pequeñas academias de ambos idiomas. De hecho, en la actualidad muchas academias de inglés están contratando profesores de español para abrirse a este nuevo mercado.

Al igual que en los apartados anteriores, os podéis descargar el listado elaborado por la Consejería de Educación con algunas de las mejores academias en las que se imparte español, así como otro documento en el que podéis ver la información de contacto de las tres Cámaras de Comercio de España en China, ya que organizan cursos de español para los negocios.

¿Se puede trabajar de profesor de ELE sin tener experiencia ni formación, simplemente por el hecho de ser nativo?

No podemos dar una respuesta afirmativa, ni negativa, sin las aclaraciones pertinentes. En principio, en la mayoría de los casos que hemos detallado en el apartado anterior, la respuesta es un “no”. Para trabajar en el Instituto Cervantes, así como en las universidades o centros de educación primaria o secundaria, se necesita cierta formación y experiencia.

En primer lugar, suelen buscar personas con estudios universitarios, preferiblemente de humanidades: licenciados en Filología, Traducción e Interpretación, Ciencias de la Educación, diplomados en Magisterio, etc. Además, en muchos casos exigen que tengas formación relacionada con la enseñanza, como puede ser el CAP o cualquier curso de didáctica y metodología para la enseñanza de ELE.

El hecho de tener un máster no es requisito imprescindible, aunque evidentemente depende de la plaza en cuestión y de la competencia que haya en ese momento. La experiencia es sin duda, como en cualquier otro campo, uno de los puntos más valorados de tu CV.

No obstante, como decía, todo depende del centro en concreto y del momento en que solicites el puesto, ya que siempre escogerán a la persona mejor formada. Hay muchas academias en las que imparten clases personas nativas que no tienen ninguno de las cualidades anteriormente descritas. Sin embargo, la situación difiere mucho con respecto a la enseñanza del inglés, ya que en este caso la demanda es tan grande, que con apenas tener ciertos conocimientos de esta lengua, incluso sin ser nativo, puedes dar clases particulares, en una guardería o en una academia, sin ningún problema.

¿Es necesario saber chino para poder trabajar de profesor?

No es necesario, pero sí puede ser una gran ventaja. Está más que estudiado que se puede enseñar una segunda lengua sin conocer la lengua materna de tus estudiantes. No obstante, no estamos tratando el aspecto pedagógico, sino el laboral, y por tanto, os podemos decir que no es necesario. Por un lado, a la hora de hacer la entrevista, casi siempre la realizarás en español, ya que hablarás con el departamento de español, con algún responsable del centro que hable español o con algún otro profesor. En el caso de alguna pequeña academia en el que te contraten para dar clases particulares, si los responsables no saben español, no te preocupes, podrás hablar con ellos en inglés. Aún así, como siempre, dependerá de la plaza y del centro en concreto: para guarderías o escuelas primarias, suelen exigir ciertos conocimientos de esta lengua.

¿Puedo encontrar trabajo de profesor de español desde España?

A pesar de que conocemos algún caso, no es lo más normal, ya que suelen hacerte una entrevista e incluso, en algunas academias, te exigen la realización de una clase como demostración.

De hecho, incluso en el caso de los lectorados AECID, donde vivir en el país de destino, en este caso, China, no es un requisito para solicitarlo, tenemos constancia de que en muchos casos la elección ha dependido de las entrevistas que han hecho a los solicitantes que en ese momento se encontraban en el país.

¿Suelen gestionarte el visado los centros de enseñanza?

A excepción de las personas que están trabajando para las universidades o centros de educación primaria y secundaria, raramente suelen dar el visado a sus profesores. Casi ninguna academia pequeña lo suele hacer, y por tanto, debes gestionarlo por tu cuenta, tal y como os explicamos en la entrada que realizamos sobre los visados de negocios y los visados de estudios.

¿Cuánto suele o cuánto debería cobrar un profesor de español?

Las clases particulares se están cobrando entre 150 y 200 yuanes por hora (18-24€/h), incluso hasta 250 yuanes (30€), dependiendo de la experiencia del profesor, del lugar dónde se imparta la clase o del nivel del estudiante en cuestión.

Por debajo de estos precios, a no ser que sea una academia en la que impartas muchas horas seguidas, no deberías aceptarlo, y en ningún caso por debajo de 100 yuanes.

En cuanto a los sueldos para las personas contratadas a tiempo completo, podemos encontrar desde 6000 hasta 9000 yuanes al mes.

Imagen | Consejería de Educación de la Embajada de España en Pekín

http://trabajoenchina.org/

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *